笑崩!谷歌/百度神翻译"苹果/安卓很卡顿"_拼搏在线

产品中心 | 2020-11-17

现在的机器翻译已经超过了非常低的水平,也有神经网络、机器学习、人工智能等矮技术的保护,但机器是机器,很多语境的解读几乎无法与人相比。 例如,手机是纸箱。 这是很熟悉的话,用谷歌和百度翻译的话,几乎都会转过身来。

拼搏在线

再看看谷歌:苹果/安卓手机是纸箱,翻译成了苹果/安卓手机is very fast。 相反,意义被忽视了。 删除以下文字后,会被翻译成Apple/Android Phone is very card,好像把卡解读成卡。

拼搏在线

如果关掉手机的两个字,会更引人发笑。 苹果IS Very Carton,安卓IS Very Kardon,卡顿是在这里音译的。 另外,哈曼卡顿是无辜的躺在枪上。 再看看百度:苹果/安卓手机翻译成了苹果/安卓移动电话carlton,但除了手机上的两个单词外,其他都变成了苹果/安卓IS carlton。

拼搏在线

卡顿的两个单词好像很少被破译。 苹果/安卓手机很卡,来自百度的翻译是The Apple handset is very good,安卓Mobile Phone IS 拼搏在线very Good,有与Google最初翻译不同的歌曲伙伴的智慧,卡大家可以自己再改变一下招式,然后诱惑谷歌和百度翻译。 另外,看看能发现什么样的交通事故。 当然,本文并不讽刺谷歌和百度的语言翻译有多差,但这对人来说是非常能玩的工作,期待机器翻译这几年的变化也能见识到,做得更好!-拼搏在线。

拼搏在线

本文来源:拼搏在线注册登录-www.sommetbeautedivine.com